Herbruikbaar larynxmasker luchtweg
Verpakking:5 stuks/doos. 50 stuks/doos
Kartongrootte:60x40x28 cm
Het product is geschikt voor gebruik bij patiënten die algemene anesthesie en noodreanimatie nodig hebben, of om op korte termijn een niet-deterministische kunstmatige luchtweg tot stand te brengen voor patiënten die moeten ademen.
Dit product kan volgens de structuur worden onderverdeeld in gewoon type, dubbel versterkt type, gewoon type, dubbel versterkt vier typen. De ventilatiebuis van het gewone type, de fittingen van de hoeszak, de opblaasbare buis, die de airbag, het gewricht en de opblaasbare klep aangeeft; versterkt door ventilatiebuis, afdekzakconnector, een beluchtingspijp. Indicatie van de luchtgeleidingsstang (kan niet) en de gezamenlijke laadklep; dubbel gewoon type door de ventilatiebuis, drainagebuis, dekselzakfittingen, opblaasbare buis, die airbag, gewricht en opblaasbare klep aangeeft; dubbele pijp versterkt door ventilatiepijp, afvoerpijp, dekselzakfittingen, opblaasbare buis, indicator van de airbag, het verbindingsmofkussen, geleidestang (nee), scharnier en een laadklep. Versterk en dubbel versterkt larynxmasker op de binnenwand van de luchtpijp met roestvrijstalen draadproducten. Om de ventilatiebuis, de afvoerbuis, het verbindingsstuk van de hoeszak, het verbindingsmofkussen, de opblaasbare buis en de airbag te versterken, worden instructies van siliconenrubbermateriaal gebruikt. Als het product steriel is; ring Zuurstof-ethaansterilisatie, ethyleenoxideresiduen moeten minder dan 10 μg / g zijn.
Model | Gewoon type, versterkt type, | |||||||
Specificaties(#) | 1 | 1.5 | 2 | 2.5 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Maximale inflatie (ml) | 4 | 6 | 8 | 12 | 20 | 30 | 40 | 50 |
Toepasselijk patiënt/lichaamsgewicht(kg) | Neonatus<6 | Baby 6~10 | Kinderen 10 ~ 20 | Kinderen20~30 | Volwassen 30~50 | Volwassen 50~70 | Volwassene 70~100 | Volwassen>100 |
1. De LMA moet de specificaties van de productetiketten controleren.
2. Om het gas in de luchtwegen van de luchtwegen van het larynxmasker af te voeren, zodat de kap volledig vlak is.
3. Breng een kleine hoeveelheid normale zoutoplossing of wateroplosbare gel aan voor smering aan de achterkant van het keeldeksel.
4. Het hoofd van de patiënt lag iets naar achteren, met zijn linkerduim in de mond van de patiënt en tractie op de kaak van de patiënt, om de opening tussen de monden te vergroten.
5. Gebruik de rechterhand om de pen vast te houden die het larynxmasker vasthoudt, om de wijsvinger en de middelvinger tegen het dekselverbindingslichaam en het larynxmasker van de ventilatiebuis te houden, bedek de mond in de richting langs de middellijn van de onderkaak, tong steekt keelholte LMA uit, totdat het niet meer zo ver gaat. Kan ook de omgekeerde methode gebruiken voor het inbrengen van het larynxmasker, bedek gewoon de mond naar het gehemelte, wordt in de mond tot aan de keel aan de onderkant van het larynxmasker geplaatst en 180 ° na rotatie, en blijf dan het larynxmasker naar beneden duwen masker, totdat je niet zo ver kunt duwen. Bij gebruik van het verbeterde of ProSeal-larynxmasker met geleidestang.De geleidestang kan in de luchtholte worden gestoken om de aangewezen positie te bereiken, en het inbrengen van het larynxmasker kan worden uitgetrokken na het inbrengen van het larynxmasker.
6. Beweeg voorzichtig naar de andere hand en druk met de vinger om verplaatsing van de luchtwegkatheter van het larynxmasker te voorkomen.
7. Sluit het ademhalingscircuit aan, afhankelijk van de nominale lading om de zak gevuld met gas te bedekken (de hoeveelheid lucht mag de maximale vulmarkering niet overschrijden) en beoordeel of goede ventilatie, zoals ventilatie of obstructie, zou moeten gebeuren volgens de stappen van het opnieuw inbrengen van een larynxmasker.
8. Om te bevestigen dat de positie van het larynxmasker correct is, bedek het tandkussen, vaste positie, behoud ventilatie.
9. Het keeldeksel wordt eruit getrokken: de lucht achter het luchtventiel van de spuit met de spuit zonder naald wordt uit het keeldeksel getrokken.
1. Patiënten bij wie de kans groter is dat ze een volle maag of maaginhoud hebben, of die de gewoonte hebben om te braken, en andere patiënten die gevoelig zijn voor reflux.
2. Abnormale vergroting van de patiënt met bloeding in de luchtwegen.
3. Het potentieel van patiënten met luchtwegobstructie, zoals keelpijn, abces, hematoom enz.
4. De patiënt is niet geschikt voor het gebruik van dit product.
1. Voor gebruik moet worden gebaseerd op leeftijd, lichaamsgewicht of verschillende keuze van de juiste modelspecificaties en detecteren of de zak lekt.
2. Controleer vóór gebruik of, zoals aangetroffen in losse (verpakkings)producten, de volgende voorwaarden gelden: het verbod op het gebruik van:
a) Effectieve periode van sterilisatie;
b) het product is beschadigd of bevat een vreemd voorwerp.
3. Gebruik moet de thoracale activiteit van de patiënt en auscultatie van bilateraal ademgeluid observeren om het ventilatie-effect te bepalen en de uitademingsmonitoring van kooldioxide te beëindigen. Als u bij het ontdekken van thoracale of slechte of niet-fluctuerende amplitudeschommelingen het lekgeluid hoort, moet u onmiddellijk het larynxmasker trekken, na volledige zuurstof weer na implantatie.
4. Positieve drukventilatie, de luchtwegdruk mag niet hoger zijn dan 25 cmH2O, of gevoelig voor lekkage of gas in de maag.
5. Patiënten met een larynxmasker moeten vóór gebruik nuchter zijn, om de mogelijkheid van anti-flow-geïnduceerde aspiratie van de maaginhoud tijdens positieve drukbeademing te voorkomen.
6. Wanneer de ballon is opgeblazen, mag de hoeveelheid lading de maximale nominale capaciteit niet overschrijden.
7. Dit product kan worden gebruikt voor klinisch gebruik, herhaald gebruik van het aantal niet meer dan 40 keer,
8. Moet vóór elk gebruik schoon zijn, en na de stoomdesinfectie op hoge temperatuur van 121 ℃, die 15 ~ 20 minuten duurt, kan deze opnieuw worden gebruikt.
[Opslag]
Producten moeten worden opgeslagen in een relatieve vochtigheid van niet meer dan 80%, de temperatuur is niet meer dan 40 graden Celsius, geen corrosieve gassen en goede ventilatie schone ruimte
[[Fabricagedatum] Zie binnenverpakkingslabel
[Vervaldatum] Zie het binnenverpakkingslabel
[Specificatie publicatiedatum of revisiedatum]
Publicatiedatum specificatie: 30 september 2016
[Geregistreerde persoon]
Fabrikant: HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD