Larynxmasker Luchtweg voor eenmalig gebruik
Verpakking:5 stuks/doos. 50 stuks/doos
Kartongrootte:60x40x28 cm
Het product is geschikt voor gebruik bij patiënten die algemene anesthesie en noodreanimatie nodig hebben, of om op korte termijn een niet-deterministische kunstmatige luchtweg tot stand te brengen voor patiënten die moeten ademen.
Dit product kan volgens de structuur worden onderverdeeld in gewoon type, dubbel versterkt type, gewoon type, dubbel versterkt vier typen. De ventilatiebuis van het gewone type, de fittingen van de hoeszak, de opblaasbare buis, die de airbag, het gewricht en de opblaasbare klep aangeeft; versterkt door ventilatiebuis, afdekzakconnector, een beluchtingspijp. Indicatie van de luchtgeleidingsstang (kan niet) en de gezamenlijke laadklep; dubbel gewoon type door de ventilatiebuis, drainagebuis, dekselzakfittingen, opblaasbare buis, die airbag, gewricht en opblaasbare klep aangeeft; dubbele pijp versterkt door ventilatiepijp, afvoerpijp, dekselzakfittingen, opblaasbare buis, indicator van de airbag, het verbindingsmofkussen, geleidestang (nee), scharnier en een laadklep. Versterk en dubbel versterkt larynxmasker op de binnenwand van de luchtpijp met roestvrijstalen draadproducten. Om de ventilatiebuis, de afvoerbuis, het verbindingsstuk van de hoeszak, het verbindingsmofkussen, de opblaasbare buis en de airbag te versterken, worden instructies van siliconenrubbermateriaal gebruikt. Als het product steriel is; ring Zuurstof-ethaansterilisatie, ethyleenoxideresiduen moeten minder dan 10 μg / g zijn.
Model | Gewoon type, versterkt type, | |||||||
Specificaties(#) | 1 | 1.5 | 2 | 2.5 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Maximale inflatie (ml) | 4 | 6 | 8 | 12 | 20 | 30 | 40 | 50 |
Toepasselijk patiënt/lichaamsgewicht (kg) | Neonatus <6 | Baby6~10 | Kinderen 10 ~ 20 | Kinderen20~30 | Volwassene30~50 | Volwassene 50~70 | Volwassene 70~100 | Volwassen >100 |
1. De LMA moet de specificaties van de productetiketten controleren.
2. Om het gas in de luchtwegen van de luchtwegen van het larynxmasker af te voeren, zodat de kap volledig vlak is.
3. Breng een kleine hoeveelheid normale zoutoplossing of wateroplosbare gel aan voor smering aan de achterkant van het keeldeksel.
4. Het hoofd van de patiënt lag iets naar achteren, met zijn linkerduim in de mond van de patiënt en tractie op de kaak van de patiënt, om de opening tussen de mond te vergroten.
5. Gebruik de rechterhand om de pen vast te houden die het larynxmasker vasthoudt, om de wijs- en middelvingervinger tegen het dekselverbindingslichaam en het larynxmasker van de ventilatiebuis te houden, en bedek de mond in de richting langs de middellijn van de onderkaak , tong steekt keelholte LMA uit, totdat het niet meer zo ver gaat. Kan ook de omgekeerde methode gebruiken voor het inbrengen van het larynxmasker, bedek gewoon de mond naar het gehemelte, wordt in de mond tot aan de keel aan de onderkant van het larynxmasker geplaatst en 180O na rotatie, en blijf dan het larynxmasker naar beneden duwen , totdat ik niet zo ver kan duwen. Bij gebruik van het verbeterde of ProSeal-larynxmasker met geleidestang,de geleidestang kan in de luchtholte worden gestoken om de aangewezen positie te bereiken, en het inbrengen van het strottenhoofdHet masker kan na het inbrengen van het larynxmasker worden uitgetrokken.
6. Beweeg voorzichtig naar de andere hand en druk met de vinger om verplaatsing van de luchtwegkatheter van het larynxmasker te voorkomen.
7. Sluit het ademhalingscircuit aan, afhankelijk van de nominale lading om de zak gevuld met gas te bedekken (de luchthoeveelheid mag de maximale vulmarkering niet overschrijden) en beoordeel of goede ventilatie, zoals ventilatie of obstructie, moet worden uitgevoerd volgens de stappen van het opnieuw inbrengen van larynx masker.
8. Om te bevestigen dat de positie van het larynxmasker correct is, bedek het tandkussen, vaste positie, behoud ventilatie.
9. Het keeldeksel wordt eruit getrokken: de lucht achter het luchtventiel van de spuit met de spuit zonder naald wordt uit het keeldeksel getrokken.
1. Patiënten bij wie de kans groter is dat ze een volle maag of maaginhoud hebben, of die de gewoonte hebben om te braken, en andere patiënten die gevoelig zijn voor reflux.
2. Abnormale vergroting van de patiënt met bloeding in de luchtwegen.
3. Het potentieel van patiënten met luchtwegobstructie, zoals keelpijn, abces, hematoom enz.,
4. De patiënt is niet geschikt voor het gebruik van dit product.
1. Voor gebruik moet worden gebaseerd op leeftijd, lichaamsgewicht of verschillende keuze van de juiste modelspecificaties en detecteren of de zak lekt.
2. Controleer vóór gebruik of, zoals aangetroffen in losse (verpakkings)producten, de volgende voorwaarden gelden: het verbod op het gebruik van:
a) Effectieve periode van sterilisatie;
b) Het product is beschadigd of bevat een vreemd voorwerp.
3. Gebruik moet de thoracale activiteit van de patiënt en auscultatie van bilateraal ademgeluid observeren om het ventilatie-effect te bepalen en de uitademingsmonitoring van kooldioxide te beëindigen. Als u bij het ontdekken van thoracale of slechte of niet-fluctuerende amplitudeschommelingen het lekgeluid hoort, moet u onmiddellijk het larynxmasker trekken, na volledige zuurstof weer na implantatie.
4. Positieve drukventilatie, de luchtwegdruk mag niet hoger zijn dan 25 cmH2O, of gevoelig voor lekkage of gas in de maag.
5. Patiënten met een larynxmasker moeten vóór gebruik nuchter zijn, om de mogelijkheid van anti-flow-geïnduceerde aspiratie van de maaginhoud tijdens positieve drukbeademing te voorkomen.
6. Dit product is sterilisatie met ethyleenoxide, de sterilisatie is drie jaar geldig.
7. Wanneer de ballon is opgeblazen, mag de hoeveelheid lading de maximale nominale capaciteit niet overschrijden.
8. Dit product is na vernietiging bestemd voor klinisch gebruik, bediening en gebruik door medisch personeel.
[Opslag]
Producten moeten worden opgeslagen in een relatieve vochtigheid van niet meer dan 80%, de temperatuur niet meer dan 40 graden Celsius, geen corrosieve gassen en een goede ventilatie in een schone ruimte.
[Fabricagedatum] Zie het binnenverpakkingslabel
[vervaldatum] Zie binnenverpakkingslabel
[Specificatie publicatiedatum of revisiedatum]
Publicatiedatum specificatie: 30 september 2016
[Geregistreerde persoon]
Fabrikant: HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD